Перевод "wolfs wolfs" на русский

English
Русский
0 / 30
wolfsволк волчий
wolfsволк волчий
Произношение wolfs wolfs (yулфс yулфс) :
wˈʊlfs wˈʊlfs

yулфс yулфс транскрипция – 21 результат перевода

but how if the wolfs have settled by the river tell the servant to do it isn't it dangerous?
if he's so clever, surely he can deal with them wolfs, wolfs wolfs
wolfs
Нужно наловить рыбы для деревни, но как, если у реки завелись волки? Скажи сделать это слуге. Но ведь это опасно?
Если он такой удалой, он с ними справится. Волки, волки... Волки...
Волки...
Скопировать
Fat here.. ..then the blade.. ..put the blade in the fat.
When the wolf bite the fat he cut his tongue so he howl ... loud, then the other wolfs hear him so they
Sometime maybe one lump of fat will kill five wolf,that's good for me.
Вот сало, и лезвие, ты помещаешь лезвие в сало.
Когда волк находит сало, режется язык и начинает сильно выть... это слышат другие волки и прибегают быстро Унюхав кровь, они разрывают его на куски и дерутся друг с другом.
Иногда из-за одного куска сала может погибнуть пять волков, что хорошо для меня.
Скопировать
if he's so clever, surely he can deal with them wolfs, wolfs wolfs
wolfs
Nothing again
Если он такой удалой, он с ними справится. Волки, волки... Волки...
Волки...
Снова пусто.
Скопировать
Let's share it
Aren't you scared of wolfs?
Terribly!
Согрейся и ты.
Ты не боишься волков?
Ужасно!
Скопировать
Our brothers ask for fire.
At the wolfs lair!
More exactly, at their head!
Земляки просят прикурить!
По логову зверя!
Уточняю: по кумполу!
Скопировать
A wolf in sheep's clothing.
Or I guess in this case, a sheep in wolf s clothing.
Well, good work, Scully.
Волк в овечьей шкуре.
Или в этом случае овца в шкуре волка.
Ну, отличная работа, Скалли.
Скопировать
My poor old forgetful head don't you think you've won already!
these wolfs of yours have really nice fur
Shame my blood is too hot it will get stiff one day
Моя бедная старая забывчивая головушка! Уж не думаешь ли ты, что уже победил меня?
У твоих волков прекрасный мех...
Жаль, моя кровь слишком горячая. Однажды и она застынет!
Скопировать
look!
Wolfs!
Now its time to dance who kicked me off the bed
Смотрите!
Волки!
Сейчас станцуйте! Кто вытолкнул меня из постели?
Скопировать
Now its time to dance who kicked me off the bed
no one will protect us now so these are the wolfs
I think they're hungry
Сейчас станцуйте! Кто вытолкнул меня из постели?
Теперь нас никто не защитит. Так вот они какие, волки!
Наверноe, они голодны.
Скопировать
Take an example from him chopped wood for the whole winter caught fishes for the village
escaped the wolfs when they chased him what you mean chased me?
I was chasing them!
Берите пример с него! Заготовил дров на целую зиму. Наловил рыбы на всю деревню.
Убежал от волков, которые гнались за ним. Как это - гнались за мной?
Это я за ними гнался!
Скопировать
Christmas is coming we need to catch some fishes for the village
but how if the wolfs have settled by the river tell the servant to do it isn't it dangerous?
if he's so clever, surely he can deal with them wolfs, wolfs wolfs
Скоро Рождество.
Нужно наловить рыбы для деревни, но как, если у реки завелись волки? Скажи сделать это слуге. Но ведь это опасно?
Если он такой удалой, он с ними справится. Волки, волки... Волки...
Скопировать
but how if the wolfs have settled by the river tell the servant to do it isn't it dangerous?
if he's so clever, surely he can deal with them wolfs, wolfs wolfs
wolfs
Нужно наловить рыбы для деревни, но как, если у реки завелись волки? Скажи сделать это слуге. Но ведь это опасно?
Если он такой удалой, он с ними справится. Волки, волки... Волки...
Волки...
Скопировать
Terribly!
But I 've never met wolfs before!
you're always joking tell me really where you come from?
Ужасно!
Но я никогда раньше не встречался с волками.
Ты всё шутишь... Скажи мне, откуда ты на самом деле?
Скопировать
- If it's normal how come you keep it hidden all the time?
- Because if you haven't noticed, people don't like wolfs.
Come on, give it a stroke.
О - нет! Нет!
-Отличная идея! -Нет!
Я всегда так мечтал об этом!
Скопировать
- Please!
- The wolfs are getting closer.
We can't just let her be killed.
- Умоляю!
- Волки все ближе.
Мы не можем позволить ей умереть.
Скопировать
I don't know if I was invited or not!
Lone Wolfs don't give a...
Hey, welcome home, sarge!
Не знаю приглашали меня или нет!
Волку-одиночке плевать...
Эй, добро пожаловать домой, сержант!
Скопировать
How much you think this one's supposed to eat?
He doesn't eat, he wolfs it down.
He can eat half a pig at one go.
Сколько, по-твоему, он собирался съесть?
Этот не ест, а жрёт.
Может полпоросенка умять за один присест.
Скопировать
Quite.
Wolfs
What do we do?
Tихо.
Волки.
Что будем делать?
Скопировать
Freedom and pheasant it is.
He wolfs his pheasant so.
Mother never taught him manners.
Свобода и фазан.
Он просто пожирает фазана.
Мать никогда не учила его манерам.
Скопировать
I am.
♪ You think this wolfs-man is me?
Red, you know me.
Найду.
Думаешь, я оборотень?
Шапочка, ты же меня знаешь.
Скопировать
I can't just leave her here.
What do we do if she wolfs out again?
That's what the stun gun's for.
Я не могу просто оставить её здесь.
Что будем делать если она опять озвереет?
Для этого есть шокер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wolfs wolfs (yулфс yулфс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wolfs wolfs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yулфс yулфс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение